Giả vờ hiểu khi giao tiếp tiếng Anh? Hại nhiều hơn lợi

Nhiều người học tiếng Anh cho rằng, giao tiếp tiếng Anh chỉ là nghe và nói. Điều này không đúng, bản chất của giao tiếp (communication) chính là trao đổi ý tưởng. Thầy giáo tiếng Anh Quang Nguyen chia sẻ tác hại của việc giả vờ hiểu khi giao tiếp tiếng Anh. Muốn giao tiếp … Đọc tiếp “Giả vờ hiểu khi giao tiếp tiếng Anh? Hại nhiều hơn lợi”

7 lưu ý khi viết email công việc bằng tiếng Anh

Nhiều người thường xuyên sử dụng email tiếng Anh trong công việc nhưng chưa nắm được cách diễn đạt phù hợp.  Trong khi email gửi bạn bè có thể chứa sai sót ngữ pháp và không gây khó chịu, email trao đổi công việc yêu cầu chỉn chu hơn để tạo ấn tượng tốt với … Đọc tiếp “7 lưu ý khi viết email công việc bằng tiếng Anh”

Thử sức cùng 5 từ tiếng Anh 90% người Việt phát âm sai

“Cupboard”, “thesis”, “admirable”, “foreign” và “success” là 5 từ tiếng Anh hầu hết người Việt Nam phát âm sai. Thử tài phát âm tiếng Anh của bạn bằng cách lựa chọn đáp án. 1. Cupboard a. /ˈkʌ.bərd/ b. /ˈkʌp.ˈbərd/ c. /kəˈbɔrd/ 2. Thesis a. /ˈθe.sɪs/ b. /ˈθi.sɪs/ 3. Admirable a. /ˈæd.mɪ.rə.bəl/ b. /əd.ˈmaɪ.rə.bəl/ 4. Foreign … Đọc tiếp “Thử sức cùng 5 từ tiếng Anh 90% người Việt phát âm sai”

Học tiếng Anh qua bài hát chế ‘You’re beautiful’

Bài nhạc chế “You’re pitiful” (Weird Al) dựa trên bản gốc nổi tiếng “You’re beautiful”(James Blunt) sử dụng nhiều từ vựng thú vị. Nghe, điền từ vào chỗ trống và click vào từ bôi xanh để học từ mới.  My life is …(1)… What, was I too early? Oh, sorry. Should I…Do you wanna start … Đọc tiếp “Học tiếng Anh qua bài hát chế ‘You’re beautiful’”

Ăn hàng ở Mỹ – ngôn ngữ và văn hóa

Thầy giáo tiếng Anh Quang Nguyen chia sẻ câu chuyện thực tế khi đi ăn ở cửa hàng tại Mỹ và việc lóng ngóng chưa hiểu mối liên hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa. Ngày xưa, tôi vốn tự tin đọc thông viết thạo tiếng Anh, một ngày được “hậu bối” hỏi: Anh ơi, … Đọc tiếp “Ăn hàng ở Mỹ – ngôn ngữ và văn hóa”

Học tiếng Anh: Qua đoạn giao tiếp giữa Thần đồng piano gốc Việt và MC khiến khán giả Mỹ kinh ngạc

Trong chương trình Little Big Shots (Mỹ) đầu năm 2016, cậu bé Evan Le 4 tuổi thể hiện tài năng piano gây sửng sốt cho MC và khán giả. Nghe và điền từ vào chỗ trống.  MC: You know what, Evan? I think I and everybody in here wants to hear you play. Come on … Đọc tiếp “Học tiếng Anh: Qua đoạn giao tiếp giữa Thần đồng piano gốc Việt và MC khiến khán giả Mỹ kinh ngạc”

Dân nói tiếng Anh ‘xịn’ cần phải học lại tiếng Anh

Cho tới tận bảy năm trước, Ben Barron sinh trưởng ở Chicago vẫn còn làm việc với một số đồng nghiệp người Mỹ. Nhưng khi nhận việc ở Công ty Bảo hiểm Zurich, một công ty quốc tế có trụ sở tại Thuỵ Sĩ, ông nhận ra đồng nghiệp của mình là những người đến … Đọc tiếp “Dân nói tiếng Anh ‘xịn’ cần phải học lại tiếng Anh”

Học tiếng Anh qua những câu nói nổi tiếng của Donald Trump

‘Dù sao bạn cũng phải nghĩ, tại sao không nghĩ lớn’? là một trong những câu nói nổi tiếng của Tổng thống đắc cử Mỹ Donald Trump.. Cùng học tiếng anh qua những câu nói mang ‘bản sắc’ của Trump nha… Dù sao bạn cũng phải nghĩ, tại sao không nghĩ lớn? Bị đánh giá … Đọc tiếp “Học tiếng Anh qua những câu nói nổi tiếng của Donald Trump”

Từ vựng tiếng Anh: Các loại kính mắt

Bạn có biết, có gần 30 loại kính mắt khác nhau? Cùng xem trong tiếng Anh chúng có tên là gì nhé! Corrective lens – /kəˈrek.tɪv;lenz/: kính điều chỉnh khúc xạ Adjustable Focus glasses – /əˈdʒʌst ˈfoʊ.kəs/ /: kính điều chỉnh tiêu điểm Far – sighted glasses – /ˌfɑːˈsaɪ.tɪd ˈɡlæs•əz/: kính lão (kính viễn) Near … Đọc tiếp “Từ vựng tiếng Anh: Các loại kính mắt”

10 từ đồng nghĩa với ‘Happy’

Trong tiếng Việt, một từ có thể có nhiều từ đồng nghĩa, và với tiếng Anh cũng vậy. Sử dụng các từ đồng nghĩa thay thế cho những từ đã sử dụng sẽ khiến bài viết hay câu nói của bạn phong phú và đặc sắc hơn. Sau đây là danh sách 10 từ đồng … Đọc tiếp “10 từ đồng nghĩa với ‘Happy’”

Các từ tiếng lóng tiếng Anh mà teen Mỹ hay dùng

Beat eat = Đi chỗ khác chơi | Big shot = Nhân vật quan trọng …

Phân biệt Bill, Invoice và Receipt

Bill, Invoice và Receipt có thể khiến nhiều người nhầm lẫn cách dùng bởi chúng cùng có ý nghĩa là hóa đơn hay biên lai. Tuy nhiên, cách dùng ba từ này có những chỗ khác biệt. Chúng ta cùng phân biệt và thực hành làm bài tập ở cuối bài để hiểu rõ hơn về cách dùng của chúng nhé. … Đọc tiếp “Phân biệt Bill, Invoice và Receipt”

Giải thích một số từ ngữ ở Hoa Kỳ

Đọc chơi đỡ buồn nè, giải thích một ít từ ở Mỹ (redneck, trailer trash, WASP, soccer mom, bible belt, bridge and tunnel people, …): 1. Rednecks: Người dân miền Nam, theo truyền thống có gáy đỏ vì công việc đồng áng (ít nhất là một trong những thuyết về xuất xứ của khái niệm … Đọc tiếp “Giải thích một số từ ngữ ở Hoa Kỳ”